Una canción


Hace un mes y medio, aproximádamente, descubrí un blog que se llama "Odres Nuevos". Es un blog que lleva Fernando Mosteiro. A él no le conozco personalemente, pero hay algunas cosas que tenemos en común. Una de ellas es un blog. Otra es la múscia. En su blog pone, de vez en cuando, canciones para ilustrar lo que comenta. Y me gusta la música que pone. Os la recomiendo.


Otra cosa en común es los viajes. Dentro de unas semanas sale para Mozambique, y yo mañana para Venezuela. Diferentes destinos, sin duda.


Y por si fuera poco hace unos días me dedicó un post, y quería ahora devolverle el favor. Y de paso compartir con todos vosotros una canción. Uno de mis hobbies es el manga, me parece que ya lo he comentado más de una vez. Una ampliación de esto es que, cada vez más, me está gustando la música de las películas de animación o de las series. La canción que quiero compartir es de una serie. Su título en castellano sería "La Princesa Abandonada (o repudiada)". La serie me gustó mucho y en estos días de preparación del viaje me ha llamado la atención lo que se conoce como el oppening, La canción del inicio de cada capítulo. Se titula "Little Wing" y está cantada por Masami Okui junto a JAM Project y es ya, para mí la canción de este verano.


Lo que más me ha gustado es su optimismo. Lógicamente no sé japones pero en la red hay posibilidades de conocer las traducciones, sobre todo al inglés. De todas formas es una canción que trasmite energía y alegría. Espero y deseo que os guste. En especial a Fer, a quien se la dedico.







Letra "romanizada" (es decir en japones con alfabeto latino)



New days Hajimari no asa Sekai to KISS shiyou

Blowing in the wind Hon no sukoshi no yuuki to ai wo POCKET ni

I wish Moshimo watashi ni Tsubasa ga attara

Kanashimi ya Kako mo Fuan mo Koeteyukeru no ni

Yeah! Ushinau mono nado Nan'ni mo nai yo

        (Deta toko shoubu no Brand new day)

Take my way! Kono te no hira de Kiseki wo CATCH shitai


Hateshinai sora to daichi Soshite mirai wo tabi shiteku

Umaretate no tsubasa wa 

Oh! Kitto kitto kitto Someday Kagayaitekun'da!


Maybe Kitto doko ka ni Kotae ga aru hazu

Going on my way! Tatta hitotsu no shinjitsu wa Tooi kaze no naka

Sometime Makesou na toki wa Egao de shinkokyuu

Nakimushi de yowai jibun wa Suteteyukun'dakara


Yeah! Dekinai koto nado Nan'ni mo nai yo!

        (Hachamecha dare ka no Everyday!)

Save my dream! Warawaretatte Mushi shite TRY shiyou!


Chiheisen ni mukau kumo wo Itsu ka oikosu sono hi made

Yume wo noseta tsubasa wa 

Oh! Zutto zutto zutto Keep on! Habataitekun'da!!


New days Hajimari no asa Sekai to KISS shiyou

Blowing in the wind Hon no sukoshi no yuuki to ai wo POCKET ni

Hateshinai sora to daichi Soshite mirai wo tabi shiteku

Umaretate no tsubasa wa 

Oh! Kitto kitto kitto Someday!


Chiheisen ni mukau kumo wo Itsu ka oikosu sono hi made

Yume wo noseta tsubasa wa 

Oh! Zutto zutto zutto Keep on! Habataitekun'da!!



Una traducción al inglés (no he encotrado ninguna española)



New days On the morning of the begining let's give the earth

Blowing in the wind Put just a little bit of hope and love in the pocket

I wish If only I had wings

I would overcome my sadness, my past, and my fears

Yeah! I've got nothing to lose

(Fight at the first chance Brand new day)

Take my way! On these, the palms of my hands, I want to catch the miracle

I will traverse the neverending sky and earth and then the future

These new born wings are, Oh! Probably certainly definitely {1} Someday going to shine!

Maybe Probably somewhere out there An answer exists

Going on my way! The one and only truth is in the faraway wind

Sometime When I feel like I'm losing I smile and take a deep breath

I'll discard my weak, crybaby-like self

Yeah! There's nothing I can't do

(Screwed up someone's Everyday!{2})

Save my dream! Even if I'm laughed at I'll ignore it and try!

Until that day when I pass up the clouds that go towards the horizon

The wings that support my dreams are, Oh! Forever forever forever Keep on! going to take flight {3}!!

New days On the morning of the begining let's kiss the earth

Blowing in the wind Put just a little bit of courage and love in the pocket

I will travel the neverending sky and earth and then the future

These newborn wings are, Oh! Probably certainly definitely Someday going to shine!

Until that day when I pass up the clouds that go towards the horizon

The wings that support my dreams are, Oh! Forever forever forever Keep on! going to take flight!


Me ha dado miedo traducirla, primero porque mi inglés ya no es lo que era y no tengo ningún diccionario cerca y segundo por el adagio latino: "Toda traducción es una traición", así que traducir la traducción...



Si quisieráis quedaros la canción dad al botón derecho de este enlace y dar a la opicción "Guardar como..." o como lo ponga en vuestro navegador






Comentarios

  1. Ummmm... para ser Japonesa tiene un inicio un tanto "Celta", verdad? Está muy bien, te pone las pilas para comenzar el día!! Es cierto que tenemos un gusto parecido en la música...

    Emilio, no sabía que salías para Venezuela. Ya debes estar por esas tierras, verdad? Pásalo genial, recoge muchas vivencias y, claro está, cuéntanoslas a la vuelta. Buen Viaje!!!

    Fíjate, yo el fin de semana subo a Vigo a ver a la Familia y tenía en mente acercarme a conocerte... lo tendremos que aplazar al regreso de Mozambique.

    Ha sido una verdadera alegría coincidir contigo por la "Red", ya que estoy seguro que este encuentro nos llevará a coincidir delante de un buen café, jeje.

    Un fuerte abrazo Emilio y también para todos los que siguen tu ESTUPENDO Blog.

    Fer
    http://odresnuevos.wordpress.com/

    ResponderEliminar
  2. Pues sí, te contesto desde Caracas. Deseo que por Mozambique te vaya bien. Y a ver si tenemos la suerte de encontrarnos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario